Beispiele für die Verwendung von "приняла" im Russischen

<>
Что за наркотики ты приняла? Ne aldığını söyle, hemen.
Ты приняла оставшуюся часть этого? Bunun geri kalanını mı aldın?
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина. Tüm Judea bir olmuş, Roma'yı efendisi olarak kabul etmiş gibi bir izlenim yaratacağız.
Я случайно приняла три таблетки вместо одной. Hapımdan bir tane içeceğime üç tane içtim.
Вчера я приняла таблетки. Dün bazı haplar aldım.
Я посмотрела на свою жизнь и приняла решение. Hayatıma şöyle bir baktım ve bir karar verdim.
Сьюзан, ты приняла что-то? Susan bir şey mi aldın?
Ты приняла витамины, дорогая? Vitaminlerini içtin mi, tatlım?
"ты приняла лекарства?" "İlacını aldın mı?"
Я сегодня приняла решение. Bugün bir karar verdim.
Кристина, я приняла решение. Cristina, bir karar aldım.
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак. Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
И как она это приняла? Peki ya o nasıl karşıladı?
Она приняла твоё предложение? Teklifini kabul etti mi?
Я только что приняла валиум, а ты все испортил. Daha az evvel uyku ilacı aldım, ama bunu mahvediyorsun.
Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды. Senin kendi iyliğin için bu kararı verdim ve tüm müretebatın iyiliği için.
Наконец, я приняла решение. Sonuçta, bir karar verdim.
Я приняла плохое решение, сестра. Yanlış bir karar aldım, rahibe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.