Exemples d'utilisation de "приняли мое приглашение" en russe

<>
Я благодарен всем присутствующим, что вы приняли мое приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için hepinize çok ama çok teşekkür ediyorum.
И я отменил мое приглашение! Ben de davetiyemi iptal ettims!
Спасибо, что приняла мое приглашение. Doğumgünü davetimi kabul ettiğin için teşekkürler.
Ты получил мое приглашение? Davetiye mi aldın mı?
Моё приглашение затерялось в почте. Aslında davetiyem postada kaybolmuş olmalı.
Спасибо, что приняли приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Приглашение на мое имя. Davet benim adıma yapıldı.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Джесси, я могу получить приглашение? Jesse, bir davetiye alabilir miyim?
Тогда почему вы приняли это назначение? Öyleyse neden bu tayini kabul ettiniz?
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это приглашение на вечеринку для принца! Prens için düzenlenen partiye davet ediliyoruz.
Мы приняли решение вместе. Bu kararı birlikte verdik.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Но у меня есть приглашение. Biliyorum. Ama bir davetiyem var.
Власти города приняли закон, помните? Belediyenin kararı bu, hatırlıyor musun?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Наш блог стал популярным, нам прислали приглашение в самый изысканный ресторан города. Blogumuz o kadar popüler oldu ki, şehrin en ayrıcalıklı restoranına davet edildik.
Но Мистер Моги и Амане с благодарностью приняли приглашение. Ancak Bay Mogi ve Amane bunu memnuniyetle kabul ettiler.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !