Beispiele für die Verwendung von "приняли мое приглашение" im Russischen

<>
Я благодарен всем присутствующим, что вы приняли мое приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için hepinize çok ama çok teşekkür ediyorum.
И я отменил мое приглашение! Ben de davetiyemi iptal ettims!
Спасибо, что приняла мое приглашение. Doğumgünü davetimi kabul ettiğin için teşekkürler.
Ты получил мое приглашение? Davetiye mi aldın mı?
Моё приглашение затерялось в почте. Aslında davetiyem postada kaybolmuş olmalı.
Спасибо, что приняли приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Приглашение на мое имя. Davet benim adıma yapıldı.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Джесси, я могу получить приглашение? Jesse, bir davetiye alabilir miyim?
Тогда почему вы приняли это назначение? Öyleyse neden bu tayini kabul ettiniz?
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это приглашение на вечеринку для принца! Prens için düzenlenen partiye davet ediliyoruz.
Мы приняли решение вместе. Bu kararı birlikte verdik.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Но у меня есть приглашение. Biliyorum. Ama bir davetiyem var.
Власти города приняли закон, помните? Belediyenin kararı bu, hatırlıyor musun?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Наш блог стал популярным, нам прислали приглашение в самый изысканный ресторан города. Blogumuz o kadar popüler oldu ki, şehrin en ayrıcalıklı restoranına davet edildik.
Но Мистер Моги и Амане с благодарностью приняли приглашение. Ancak Bay Mogi ve Amane bunu memnuniyetle kabul ettiler.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.