Beispiele für die Verwendung von "природы" im Russischen

<>
Это противоречит законам природы. Bu doğanın kanunlarına karşı.
Разве не солнечный свет - солнечный свет природы? Güneş ışığı, doğanın güneş ışığı değil mi?
Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд. Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var.
Мы - сила природы! Biz doğanın gücü gibiyiz!
Без сил природы на её стороне. Doğanın ruhları onun yanında olunca yani.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Сила молитвы в самой сути природы человека. Duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır.
Если собрать их все вместе, мы становимся подобны силам природы. Hepsini bir araya getirdiğimizde, bir çeşit tabiat gücü olup çıkıyoruz!
Я не хочу извинятся за зов природы, Гарри. Doğanın döngüsüne dahil olduğum için özür dilemeyeceğim, Har.
Мне нужно было отвлечь местных защитников природы пока я подрывал гору. Ben dağa hidrolik kırma yaptırırken yerel çevreci grupların dikkatini dağıtmam gerekiyordu.
Его собственная мать, стремилась очистить его от его звериной природы. Onun canavar doğasını temizlemekten başka bir şey yapmayan öz annesini öldürdü!
Я просто следую законам природы: Ben sadece doğanın kanunlarına inanıyorum:
Чтобы все видели, кто я такой. Мерзкая ошибка природы. Dünya beni olduğum gibi görmeliydi doğanın nefret ettiği bir şey.
Это нарушает законы природы! Bu doğanın yasalarına aykırı.
Я величайшее чудо природы ". Ben doğanın en büyük mucizesiyim.
Животные - это чудеса природы, как и человек. Hayvanlar bu doğanın bir mucizesi, tıpkı insanlar gibi.
Законы природы, Дениэл-сан, не мои. Bu benim değil, doğanın kuralı Daniel-san.
Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы. Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi.
Это же закон природы, да? Üniversitenin doğası böyle, değil mi?
Медицинское сообщество всегда было заинтересовано уродцами от природы. Doktor toplulukları doğanın ucubelerini her zaman büyüleyici bulmuşlardır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.