Beispiele für die Verwendung von "doğanın" im Türkischen

<>
Güneş ışığı, doğanın güneş ışığı değil mi? Разве не солнечный свет - солнечный свет природы?
Doğanın yapamayıp bizim yapabileceğimiz çok az şey var, Bay Marlott. Мы можем не намного больше, чем природа, мистер Марлот.
Terapistimin ve okul yönetiminin isteği üzerine emekli olup, kutsal amacımı keşfetmek için kendimi doğanın sükûnetine bıraktım. По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение.
Pisagorcular doğanın matematiksel detaylarında bilimin iki güçlü aracından bir tanesini buldu. В математических основах природы пифагорейцы открыли один из важнейших инструментов науки.
Doğanın kanunları seni korudu mu hiç? Но разве законы природы тебя защищали?
Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi. Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы.
Hayvanlar bu doğanın bir mucizesi, tıpkı insanlar gibi. Животные - это чудеса природы, как и человек.
1982 senesinde Christopher Alexander ile uzun soluklu bir işbirliğine koyulan Salingaros, Alexander "ın doğanın estetiği ve geometrik süreçleri hakkındaki" The Nature of Order "adlı 4 ciltlik şaheserinin editörlerinden birisi oldu. Kariyer. он является одним из редакторов четырёхтомного труда К. Александера "Природа порядка" ("The Nature of Order"), посвящённого эстетике природы и геометрическим процессам в ней.
Herrick senin türünün doğanın bir parçası olduğunu söylemişti, bir kaplan ya da deprem gibi. Херрик сказал, что вы часть природы, такая же, как тигры и землетрясения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.