Beispiele für die Verwendung von "присутствии" im Russischen

<>
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Не следует завязывать ссору в присутствии магистрата. Magistrate'ın önünde tartışma çıkarmaya hiç lüzum yok.
В моем присутствии употреблять его не советую. Benim olduğum yerde o kelimeyi duymak istemiyorum.
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Доктор регенерировал в твоём присутствии. Doktor senin yanında rejenerasyon geçirdi.
В присутствии моей невесты! hem de nişanlımın önünde.
Чамми совершенно растерялась в её присутствии. Chummy kadının önünde yerin dibine geçti.
У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката. Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz.
Трудно спать в присутствии чего-то столь великолепного. Böylesine muhteşem bir şeyin huzurunda uyumak zordur.
Не смей так говорить в присутствии моих детей. Eğer konuşmak cesaret yok benim çocuklar önünde yoludur.
Будто в моём присутствии тебе некомфортно. Benim yanımda rahatsız oluyorsun gibi geliyor.
Особенно в присутствии дамы. Özellikle bir bayanın önünde.
Они не станут стрелять без повода в присутствии другой корпорации. Onlara bahane vermezsek bize başka bir şirketin önünde ateş açamazlar.
Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля. Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim.
Ричард, я свидетель, они не тронут тебя в присутствии свидетелей. Güvendesin. Richard, ben şahidim burada, sana şahitlerin önünde zarar veremezler.
Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены? Dr. Mackenzie'yi eşinin önünde, ölümle tehdit ettiniz mi?
Но, лучше этого не делать в присутствии отца. Ama yerinde olsam, bunu babamın önünde yapmazdım tabii!
Ты произносил непристойности в присутствии дамы? Bir bayanın önünde terbiyesizce mi konuştun?
Я сказал себе: "Это только в его присутствии". Bu sadece onun varlığı ile alakalı gelip geçici bir hadise miydi?
Хочешь поговорить в присутствии помощника? Bunu yardımcının önünde mi yapacağız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.