Beispiele für die Verwendung von "причинить вред" im Russischen

<>
Пока они бродят по земле, зло не сможет причинить вред чистому сердцу. O kadar uzun zamandır dünyada dolaşıyorlar ki kötülük kalplerinin saflığına asla zarar veremez.
Вы можете назвать, кто мог хотеть причинить вред мистеру ДиСтефано? Bay D 'Stefano'ya zarar vermek isteyen birileri olabilir mi sizce?
Но для этого я должен причинить вред многим людям. Fakat bunu yapmam için bir çok insanı incitmem gerekse.
Может кто-то пытается причинить вред вашей семье в связи с несчастным случаем на работе? İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? - Kaza yüzünden mesela?
Был кто-нибудь настолько агрессивен в своей критике, чтобы желать причинить вред? Eleştirilerinde özellikle agresif olan biri ona zarar vermek isteyen biri var mıydı?
Нет. Но я могу причинить вред тебе. Если ты попытаешься сбежать или сорвать операцию. Hayır, fakat kaçmaya çalışman veya görevi tehlikeye atman halinde ben sana zarar verebilirim.
Хочет ли она причинить вред? Amacı bize zarar vermek mi?
Если кто-то хочет причинить вред, он это сделает, понимаете? Siz de biliyorsunuz ki birisi gerçekten zarar vermek isteseydi, verirdi.
Расслабься, мы не собираемся причинить тебе вред. O elindekine dikkat et. Sana zarar vermeye gelmedik.
Я хотел причинить этот вред. O zararı ben vermek istiyordum.
Приходят ли тебе мысли причинить себе вред или еще что? "Kendine ya da başkalarına zarar vermeyi düşündün mü hiç?
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Они собирались причинить людям боль пистолетами. İnsanların canını yakmak istiyorlardı, silahla!
Зачем мне причинять вред Пайпер? Piper'a niye zarar vereyim ki?
Больше не позволю тебе причинить мне боль. Bana zarar vermene daha fazla izin vermeyeceğim.
Какой в том вред? Bunun ne zararı olur?
Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. Şimdiye kadar sana zarar vermeye ya da seni soymaya kalkmadım.
Но самое главное.. Она бы никогда не причинила вред семье. Ama buradaki asıl olay şu ki, asla ailesine zarar vermez.
Он хочет причинить боль мне. O bana zarar vermeye çalışıyor.
Я никогда бы не причинил Викки вред! Asla Vicky'ye zarar verecek bir şey yapmam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.