Beispiele für die Verwendung von "пробраться" im Russischen

<>
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Пробраться туда не легко. Oraya girmek kolay olmayacak.
Тебе не пробраться мимо них. Avareleri geçip oraya ulaşman imkânsız.
Нет способа пробраться на самолет. Uçağa binmenin bir yolunu bulamadım.
Юки нашел способ пробраться на американскую военную базу. Yuki Amerika Tokyo Üssü'ne girmenin bir yolunu bulmuş.
Оно собирается пробраться внутрь, раньше или позже! Er yada geç içeri girmenin bir yolunu bulacak!
Нам просто надо придумать способ пробраться в хранилище. Sadece şu bodruma girecek bir yol bulmak zorundayız.
Я знаю, как пробраться. İçeri girmenin bir yolunu biliyorum.
Только действуя тихо мы сможем пробраться в замок и обезопасить портал. Kaleyi almamızın ve geçidi ele geçirmenin tek yolu gizlice yapmaktan geçiyor.
Поставили камеры на улице, но внутрь пробраться не удалось. Sokağa eve doğru bakan kameralar yerleştirdik ama evin içini göremiyoruz.
Тогда зачем он хотел снова сюда пробраться? O zaman neden buraya yeniden girmek istedi?
Нужно пробраться на мостик. Kaptan köşküne ulaşmak zorundayız.
Нам нужно как-то пробраться в эту квартиру. Yapmamız gereken daireye girmenin bir yolunu bulmak.
Идеальный момент, чтобы туда пробраться. Gizlice içeri girmenin tam zamanı. Neden?
Даже не пытайся пробраться на трансплантацию. Organ nakli ameliyatına girmeye kalkma sakın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.