Beispiele für die Verwendung von "проверил больницы" im Russischen

<>
МакГи проверил больницы и морг, папа. McGee hastaneleri ve morgları kontrol etti baba.
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
Я проверил местные компании. Bölgedeki yerel ekiplere baktım.
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
Ты сначала не проверил место? Önce evi kontrol etmedin mi?
А другие сотрудники больницы? Ya hastanedeki diğer çalışanlar?
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт. Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et.
Этот мужик строит больницы по всей стране. Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam.
В этот раз я проверил. Bu sefer iyice emin oldum.
Местную прессу, гаражи, больницы. Yerel gazete, tamirhaneler, hastaneler.
Я проверил каждую деталь лично. Tüm detayları bizzat kontrol ettim.
Да там благотворительный бал сегодня для больницы будет. Bu gece hastane için bir yardım balosu var.
Я заехал сюда после своего салона и проверил. Ot dükkanından sonra buraya gelip malları kontrol ettim.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Тогда я проверил акты усыновления. Sonra evlat edinme kayıtlarına baktım.
Это его удостоверение сотрудника больницы. Buz Kamyonlu Katil'in hastane kimliği.
Я проверил входную дверь, она была закрыта. Ön kapıyı kontrol ettim, bir şey yoktu.
Но это полезно для больницы. Hastane için büyük reklam olacak.
Я проверил каждый этаж, её нигде нет. Bütün katlara baktım, ondan hiç iz yok.
Звонили из больницы, она в сознании. Az önce hastaneden aradılar. Bilinci yerine gelmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.