Beispiele für die Verwendung von "проверяет" im Russischen

<>
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него. Suriye pasaportum olmasaydı, bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.
"Я бы не заметила, как нас, подозреваемых, ведут с крайней вежливостью защищать свою невиновность и отрицать терроризм; нас, людей, которые были мишенью терроризма чаще, чем те, кто проверяет нас на него". "Bize soruşturma yapan tüm kişilerden daha fazla teröre maruz kalmış olan insanlar olmamıza rağmen, masumiyetimizi savunmaya ve terörü kınamaya nasıl da aşırı bir nezaketle yol gösterildiğini fark etmezdim.."
Он проверяет свою почту? E-postasını mı kontrol ediyor?
Я сейчас в центре событий и полиция проверяет всех, кто с этим связан. Şu anda tam olayın içindeyim. Bu işe karışmış olan şirketteki herkesi kontrol etmek istiyorlar.
Возможно она тебя проверяет. Seni test ediyor olabilir.
Нина все еще проверяет прошлое сотрудников. Nina, hala çalışanların geçmişlerine bakıyor.
Кто проверяет имена на пропусках? Kimlik, isim karşılaştırması yapan.
Но сейчас он проверяет частные музеи и смотрителей. Şimdi özel müzeleri ve sanat galerilerini kontrol ediyor.
Охрана проверяет всех входящих, его уже бы поймали. Insanları kontrol güvenliğin tüm bunlar şimdi tarafından yakalanmış olurdu.
Чакс проверяет номерные знаки. Chuks, plakaları araştırıyor.
Эбби проверяет ДНК из пятен крови с места преступления. Abby, olay yerinde bulunan kan lekelerinden DNA araştırıyor.
Зачем он проверяет, что за ним? Niye arka tarafı kontrol etmeye çalışıyor ki?
Это Дэймон, проверяет как ты. Damon seni kontrol etmek için arıyordur.
Полиция у всех проверяет документы. Polis herkesin kimliğini kontrol ediyor.
Касл проверяет его способности к рисованию, а вдруг он художник. Castle, sanatçı olup olmadığını anlamak için çizim yeteneğini test ediyor.
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard bagaj listesini kontrol edecek.
Гарсия прямо сейчас проверяет всех выпускников. Çalmış olmalı. Garcia mezunları kontrol ediyor.
Бог всех нас проверяет. Tanrı hepimizi test eder.
Мора проверяет её зубную карту. Maura diş kayıtlarını kontrol ediyor.
Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни. Bu dağın tepesine yerleştirilmiş dev bir uydu alıcısı dış uzaydaki zeki yaşam formlarının izlerini takip ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.