Beispiele für die Verwendung von "продолжение" im Russischen

<>
И этот выходной - его продолжение. Bu hafta sonu da devam filmi.
Но я хочу услышать продолжение. Ama daha fazla dinlemek isterim.
А теперь - продолжение. Ve şimdi bölümün devamı.
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. Ve bunu yapmaya devam edebilmemiz sizin yardımlarınıza bağlı.
А продолжение не сняли? Tabii devam filmi olsaydı.
Мы сами финансируем съёмки и только с вашей помощью мы сможем сделать продолжение сериала. Biz tamamen kendi kendimizi finanse ediyoruz ve devam etmek için sizin yardımlarınıza ihtiyacımız var.
А обеспечить здесь продолжение жизни. İnsan ırkının devamını sağlamak zorundayız.
Книга называется "Жизнь, продолжение". Kitabın adı "Yaşam: Devamı".
И я точно знаю, что продолжение на следующей неделе привлечет еще больше внимания. Çekti de, ve Dan'in önümüzdeki çıkıcak hikayesinin çok daha fazla ilgi çekeceğini düşünüyoruz.
Это ничто иное, как продолжение колонизации. Ama bütün bu finansman basitçe sömürgeciliğin devamı.
В продолжение темы - СМИ сейчас играют большую роль... Devam edecek olursak artık sosyal medya büyük bir rol...
Это продолжение работы мастера. Ustasının işine devam ediyor.
Я должен устроить продолжение ради фанатов. Hayranlarımız için bir anma bölümü çekmeliyim.
Я стал искать продолжение и обнаружил это. На латыни. Ben de devamını aramaya başladım ve Latince şunu buldum.
Продолжение следует, милая. Devam etmen için tatlım.
для героини, приход весны - просто продолжение цикла её страданий. Öncü için, Yaklaşan ilkbahar onun acı döngüsünün sadece bir devamıdır.
Но сперва - восточное крыло, продолжение оригинальной постройки. Ama önce doğu kanadına bakalım. Eskisine göre çok genişledi.
На кассете есть продолжение. Kayıtta daha fazlası var.
А теперь, продолжение нашего конкурса талантов... Ve şimdi yarışmanın yetenek bölümüne devam ederken...
А ты продолжение династии. Sülalenin sonu sen misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.