Beispiele für die Verwendung von "произошло чудо" im Russischen

<>
Я так хочу, чтобы произошло чудо, и она ожила. Hep bir mucize gerçekleşip, onun hayata döneceğini umut edip duruyorum.
В ту ночь я заключил, произошло чудо. O gece, bir mucizenin gerçekleştiğine karar vermiştim.
Я молил Бога, чтобы произошло чудо. Bir mucize olsun diye dua edip durdum.
Чтобы произошло чудо необходимо объединить наши силы. Bir mucizenin gerçekleşmesi için gücümüzü birleştirmek gerekli.
В суде произошло чудо. Mahkemede olanlara bir mucizeydi.
Буду молится, чтобы произошло чудо. Bir mucize olması için dua ediyorum.
В тот день произошло чудо. Bence o olay bir mucizeydi.
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году. Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Что произошло в понедельник? Pazartesi günü ne oldu?
Кажется, меня посетило рождественское чудо. Başta bu Noel mucizesi gibi gelmişti.
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
И самое величайшее чудо - чудо жизни. Hayatın kendisinden daha büyük bir mucize yoktur.
Что произошло при пожаре? Yangında ne oldu acaba?
Это не чудо, уверяю. Mucize falan değil emin olun.
Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди. Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım.
Разве что не случится какое-нибудь чудо. Tabii eğer mucizevi bir tesadüf yaşanmazsa.
Так что произошло здесь с тобой и Региной? Pekâlâ, Regina ve senin aranda neler oldu?
Твое рождение - чудо. Senin doğumun bir mucizeydi.
Вот что произошло, Мерфи врал тебе, и ты это знала! Her ne olduysa, Murphy sana yalan söyledi ve sen bunu biliyorsun!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.