Beispiele für die Verwendung von "mucize" im Türkischen

<>
Bu Bay McElroy, lanet bir mucize. Это, мистер МакЭлрой, просто чудо.
Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış. Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом.
David için, bu aileden daha büyük bir mucize yok. Для Дэвида не было большего чуда, чем его семья.
Bu doktor bir mucize yarattı Sheila, hiç olmadığım kadar mutluyum. Этот доктор творит чудеса, Шейла. Я счастлив, как никогда.
Ama bu çocuk bir mucize efendim. Siz de göreceksiniz. Но этот мальчик - просто чудо, вы увидите.
Birkaç saat önce mucize eseri hayallerinin kızıyla karşılaştın. Утром происходит чудесная встреча с девушкой твоей мечты.
Bu müthiş bir mucize Bay Griffin. Это просто чудо, мистер Гриффин.
Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi? Но каким чудом здесь появились эти одежды?
İnananlar simya ile mucize arasındaki farkı göremezler. Верующие не могут отличить алхимию от чуда.
Adamım, ekstra iki saatlik uyku tam bir mucize. Мужик, эти два дополнительных часа сна творят чудеса.
Bu bir mucize, ve ben bunu kanıtlayabilirim. Чудо есть, и я могу доказать это.
Eğer İsa uyuşturucu sayesinde dirilseydi olurdu ama o daha da ileri gidip bunun bir mucize olduğunu söyledi. Если Иисус восстал из мертвых благодаря лекарствам, это еще ладно. Но он зачем-то назвал это чудом!
Ben Profesör Richard Lazarus. Bu akşam bir mucize gerçekleştireceğim! Я профессор Лазарь, и сегодня я сотворю чудо.
Artık beni sadece bir mucize kurtarabilirdi. Только чудо могло меня спасти сейчас.
Moskova'da kendi elleriyle bir mucize yaratan genç bir Kırgız kadın, Dağıstanlıları şaşırttı. Киргизская девушка, творящая чудо своими руками в Москве, поразила дагестанцев.
Hepimiz elektrik işlerinin nasıl yürüdüğün biliriz ama bu onun için mucize. Нам ясно как работает электричество, но для него это чудо.
Ve şimdi bu mucizeler gününün ortasında, bir mucize daha geliyor. А теперь посреди всего этого дня чудес, еще одно чудо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.