Beispiele für die Verwendung von "пройдут" im Russischen

<>
Два года пройдут быстро! Sadece yıl çabuk geçer!
Девочка и ее друзья пройдут через ворота в полночь. Bu kız ile arkadaşları gece yarısı kapılardan geçip gidebilir.
Посмотрим, как пройдут эти два дня. Şu birkaç gün neler olacak bir görelim.
Сотрудники ЦКЗ предупреждают, что это -й шаг к разработке вакцины, и до испытаний пройдут месяцы. HKM yetkilileri, bu gelişmenin aşı geliştirmenin ilk aşaması olduğunu söylediler. Aşının insan deneyleri aylar sonra başlayabilir.
Они пройдут без проверки документов. Kimlikleri dahi kontrol edilmeden geçecekler.
Здесь пройдут четыре недели съемки натуры, до четырнадцати недель студийной съемки в Булони. Dış çekimler için dört hafta öngörülmüştür. Daha sonra da Bolonya'da sette hafta çekim yapılacaktır.
Ракеты пройдут его насквозь. Füze içinden geçip gidebilir.
Лошади дальше не пройдут. Atlar daha uzağa gidemez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.