Beispiele für die Verwendung von "простое" im Russischen

<>
Да без сомнений, оно практичное и простое. Pratikte bir şüphe yok, ama çok basit.
При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение. Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur.
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
На кой чёрт мне такое простое задание? Niçin böyle basit bir görev yapmak zorundayım?
Это странное ощущение вызвало у него простое событие. Ona böyle hissettiren küçük, basit bir olaydı.
Всему этому есть простое и логичное объяснение. Bunun için oldukça basit bir açıklama var.
Нечто простое, незыблемое и истинное. Oldukça basit ama sağlam ve gerçek.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Катание на механическом быке не такое уж простое занятие. Ama mekanik bir boğaya binmek göründüğü kadar kolay değildir.
Вчера утром было всего лишь простое дорожное происшествие. Dün sabah bu, basit bir araba kazasıydı.
Нужно написать что-то простое на карточке. Kartın üzerine sade bir şeyler yazın.
Не такое это простое дело - ходить в гости! Misafirliğe gitmek, öyle basit bir iş değil tabii.
Простое радиоактивное отравление, и они отстраняют меня. Basit bir radyasyon zehirlenmesi ve komutayı elimden alıyorlar.
Как возможно сделать нечто столь простое и противоречивое. Böylesine basit fakat çelişkili bir şey yapabilme yeteneği.
Элен, идём. Это простое сообщение. Ellen hadi, bir mesaj bırakacaksın.
Я теряю миллионы, потому что ты не смог передать простое сообщение. Basit bir mesajı veremeyecek kadar beceriksiz olduğun için mi, milyonlar kaybediyorum?
Это не было простое ДТП. Bu basit bir kaza değil.
Значит, это простое расстройство свертываемости крови, а ты облажался с анализами. Yani, bu sadece basit bir kanama bozukluğu ve sen testleri yanlış yaptın.
Да. Это ведь простое решение. Evet, çözüm çok basit.
Простое требование результатов не гарантирует их. Sadece sonuç talebi onları garanti etmez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.