Beispiele für die Verwendung von "пространство" im Russischen

<>
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Посмотри на это пространство. Şu kocaman alana bakın.
Девять, персональное пространство. Dokuz, kişisel alan.
Восемь, персональное пространство. Sekiz, kişisel alan.
Комната - это пространство. O stüdyo uzay gibi.
Отправиться в путешествие через время и пространство? Zaman ve uzayda yolculuk yapmayı mı kastediyorsun?
Но не забывайте освобождать некоторое пространство для молодых. Ama gelin ve damat için yer bırakmayı unutmayın.
Смотрите, здесь пространство, чтобы снимать стресс. Kapalı yerde kalma sıkıntısını azaltacak bir rahatlama alanı.
Тут крайне важно личное пространство. Kişisel alan meselesi önemli burada.
Ты пересек пространство и время. Uzayda ve zamanda yolculuk ettin.
Вам двоим нужно некоторое пространство. Biraz ayrı kalmaya ihtiyacınız var.
Пространство изогнуто и вогнуто оно удивительной формы. Uzay eğrilerle gediklerle ve harika biçimlerle dolu.
Только они оставляют пространство для коровы. Ama onlar inek için yer bırakıyorlar.
В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности. Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur.
Я пытаюсь дать пространство Гарри для этого. Harry'yi istediğini yapabilmesi için rahat bırakıyorum sadece.
У него появилось пространство. Önünde biraz alan var!
Это вторжение в рабочее пространство. Çalışma alanı ihlali söz konusu.
В декоративных целях - чтобы облагородить пространство. Sahne şeylerinden, boşluğu daha çekici kılıyor.
Знаешь, между подушками дивана есть пространство? Kanepedeki iki minderin arasındaki boşluğu bilir misin?
Я вторглась в твое пространство и просто хотела сделать для тебя что-нибудь приятное. Burada kalarak evinde yer işgal ediyorum. Senin için güzel bir şey yapmak istedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.