Exemples d'utilisation de "процесса" en russe

<>
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Это был результат очень длительного процесса. Bu uzun bir süreç sonucu idi.
Неудачи - естественная часть процесса. Geri dönüşler sürecin doğal parçasıdır.
Я надеюсь остаться частью процесса, но я не буду работать... Umarım sürecin bir parçası olarak kalırım, ancak aktif olarak çalışmayacağım...
Давайте придерживаться нашего процесса. Tedavi sürecine devam edelim.
Это важная часть процесса оценки. Değerlendirme sürecinin önemli bir parçası.
Но даже это не конец процесса. Ama bu da sürecin sonu değildir.
Прокуратура подготовила это для процесса. Savcılık bunu mahkeme için hazırladı.
Это наиважнейшая часть процесса. İşimizin en önemli parçasıdır.
Ваша честь, процедуре ускоренного процесса нужно соответствующее и движение. Sayın Yargıç, hızlandırılmış dava hükümleri aynı yolu takip etmeli.
Нет, это просто часть процесса. Hayır, sadece sürecin bir parçası.
Это все части одного процесса. Bütün bunlar aynı şeyin parçası.
Это часть научного процесса. Bu bilimsel bir süreç.
Пыльца, падающая на женскую стробилу это только начало длинного процесса. Dişi kozalağın üstüne polen düşmesi çok uzun bir sürecin sadece başlangıcıdır.
Тед и Кристин в шоке от этого процесса. Ted ve Kristin bu dava yüzünden çok endişeliler.
Но природа второго процесса остаётся непонятной. Fakat diğer süreçler gizemini sürdürmektedir.
Нобелевская премия по химии в 2006 году была присуждена Роджеру Корнбергу за получение точных изображений молекул РНК-полимеразы в различные моменты процесса транскрипции. 2006 Nobel Kimya ödülü Roger Kornberg'e, transkripsiyon sırasında RNA polimerazın ayrıntılı görüntülerini elde etmiş olmasından dolayı verilmiştir. Transkripsiyon kontrolü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !