Beispiele für die Verwendung von "прошу вас" im Russischen

<>
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. Koluma girin, Madam la Comtesse! Mahkum arabası bekliyor, haydi giyotine gidelim!
Я прошу вас поверить в возможность мира. Sizden barışın sağlanması ihtimaline inanmanızı istediğimin farkındayım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца. Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Деньги будут завтра, но информация должна того стоить. Прошу вас. Parayı yarın getiririm ama anlatacaklarının verdiğim paraya değmesini istiyorum, Iütfen...
Старший скаут Роджерс! Прошу вас! İzci Lideri Rogers, n'olur yapmayın!
Я только прошу вас о сотрудничестве. Lütfen işbirliği yapın. Sizinle mi yapacağım?
Осуги если у вас еще сохранились остатки офицерской гордости прошу вас связаться со Ставкой и попросить о помощи. Ohsugi bir subay olarak içinde biraz şeref kırıntısı kalmışsa senden imparatorluk karargahına gidip takviye yollamalarını istemen için yalvarıyorum.
Я прошу вас спуститься в подвал. Sizden bodrum katına inmenizi rica edecektim.
Мистер Гейнс, прошу вас. Bay Gaines, rica ediyorum.
Дамы и господа! Прошу вас, садитесь. Baylar ve bayanlar, oturmanızı rica edebilir miyim?
Я лишь прошу вас установить мне бедренный катетер. Hayır, senin sadece uyluktan tüp geçirmen lazım.
Прошу вас, славьте Господа, славьте! Hoşgeldiniz. Tanrı'ya şükürler olsun! Tanrı'ya şükredin!
Знаю, что вы настроены скептически, но прошу вас его выслушать. O mu? Çok kuşkucu olduğunuzu biliyorum ama ona bir şans verin.
Я прошу вас поддержать нового Шеф-повара. Yeni Şefe tam destek vermenizi istiyorum.
Это же глупо, прошу вас! Kesin şunu! Bu çok saçma!
Дело не простое. Без предисловия не обойтись. Прошу вас запастись терпением и выслушать меня до конца. Konu biraz karışık, yani biraz uzun sürecek, umarım beni takip edersiniz, söyleyeceklerimi dinleyin.
Мистер Темплтон, прошу вас, заходите. Oh, Bay Templeton. Lütfen içeri girin.
Дядя Якоб, прошу вас. Jacob Amca, geçit yapıldı.
Командир, прошу вас в последний раз. Kahretsin, Yarbay, son kez söylüyorum.
Мадемуазель, прошу Вас быть осмотрительной. Bayan, lütfen kendinize dikkat edin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.