Beispiele für die Verwendung von "прямое попадание" im Russischen

<>
Прямое попадание, повреждений нет. Doğrudan isabet, hasar yok.
Прямое попадание по орудийной батарее противника. Düşmanın silahlarının hepsine direkt atış yaptım.
Прямое попадание, парень. Mükemmel bir uyum adamım.
Даже прямое попадание квантовой торпеды гарантировано не разрушит нашу цель. Kuantum torpidosu ile tam isabet bile hedefimizi yok etmeye yetmeyecektir.
Отсюда прямое попадание в бассейн. Aşağıdaki havuz kenarına direkt düşmüş.
Прямое попадание в голову. Doğrudan kafaya bir saldırı.
Прямое попадание, уровень. Doğrudan isabet, kat.
Сэр, попадание. Efendim, vuruldu.
Я дал тебе прямое указание. Sana kesin bir emir verdim.
Попадание в корпус главного реактора. Ana reaktör gövdesi darbe aldı.
Есть такая вещь, как прямое пожертвование. Bir yolu daha var. Doğrudan bağış deniyor.
Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах. Tezgâhın arkasından silahını çekiyor, iki el ateş ediyor biri isabet, biri ıska.
Это уже не психологическая атака! А прямое объявление войны! Sinir denemesi bile değil, resmen bir savaş ilanıdır bu!
Есть попадание, двое подозреваемых. Temas olumlu. İki şüpheli var.
Но у меня прямое распоряжение Принца... Prensin bu konuda kesin emirleri var.
Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца. Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi.
Это не плохая карма, Это прямое послание от сына Божьего. Bu kötü karma değil, doğrudan Tanrı'nın oğlundan gelen bir mesaj.
Твое пребывание здесь - прямое нарушение американских дипломатических принципов. Burada bulunman Amerikan dış politikası için kesin bir ihlaldir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.