Beispiele für die Verwendung von "пункт" im Russischen

<>
Для того, чтобы пройти пропускной пункт, нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak.
Направляемся на перевалочный пункт. Dönüş noktasına doğru ilerliyoruz.
Поймите, это стандартный пункт любого договора. Bu her anlaşmada olan standart bir madde.
Нужно сделать пункт связи в каждой больнице. Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak.
Фрейзер, ты намеренно вырезал пятый пункт моего монолога? Frasier. - Evet. Monoluğumun beşinci paragrafını kestin mi?
Там внизу запасной аэродром и единственным пункт связи на острове. Aşağıda adanın tek bağlantı noktası olan bir uçak pisti varmış.
Это же избирательный пункт. Resmî oylama alanı burası.
Гадюка, это командный пункт. Engerek, burası Komuta Yeri.
Когда добавили этот пункт? B. Bu madde ne zaman eklendi?
Воздушный удар, это командный пункт. Hava Saldırısı, burası kumanda merkezi.
Возвращайтесь в пункт сбора. Buluşma noktasına geri çekilin.
Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить. Almanlara bırakacak olursak, tutunma noktamız kalmaz ve mevzi değiştirmek zorunda kalırız.
Первый пункт повестки дня. İşte ilk gündem maddesi.
Вот, здесь написано. Страница, постановление, параграф, пункт. İşte burada yazıyor, sayfa, kural, bölüm, madde.
Новый предполагаемый пункт удара: Yeni tahmini çarpışma noktası:
Следующий пункт - пляж. Sıradaki durak, plaj.
Каждый пункт стоит 00 евро. Her Puan 00 Euro değerinde.
Ближайший эвакуационный пункт - в километрах на запад. Yeni tahliye noktası, km batıdaki bir köy.
Этот пункт не использовался уже лет. O madde son yılda hiç kullanılmadı.
Но только этот пункт имеет значение! Sorun olan kısmı da bu zaten!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.