Beispiele für die Verwendung von "пускать слюни" im Russischen

<>
Что заставило парня пускать слюни? Ağzının suyunun akmasının sebebi ne?
Некоторые даже не хотели пускать внутрь. Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler.
У тебя что, слюни текут? Tamam. - Salyan mı akıyor?
И любитель пускать кровь. kan akıtmayı seven biri.
А что мне сейчас те слюни альпаки? Alpaka salyası diğerlerinin yanında solda sıfır kalır.
Мне запрещено пускать сюда кого-либо. Buraya cidden kimsenin girmemesi lazım.
Валяй, трогай все, пускай слюни. Durma, ağzından salyalar akarak etrafta dolan.
Мы можем объявить, что зона отдыха перегружена и не пускать сюда новых гостей. Tatil köyünün kapasitesinin dolduğunu ilan edelim ve daha fazla yeni ziyaretçi gelmesine izin vermeyelim.
Чтобы сидела в углу и пускала слюни, как овощ. Bir köşede ağzımın suları akarak, bitki gibi oturmamı istiyorsun.
Она начала пускать псов. Köpekleri içeri almaya başladı.
Нельзя было временного пускать за него. Geçici personelin buna dokunmasına izin vermeyeceğim.
Специальный агент Гиббс приказал мне никого не пускать, особенно вас. Özel Ajan Gibbs kimseyi içeri almamı söyledi, özellikle de seni.
Нужно огородить деревни и не пускать туда белых. Köyleri çitle çevirin ve beyaz adamı içeri sokmayın.
Ты не боишься снова пускать меня в машину? Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet.
Пускать кровь в показном бою! Basit bir gösteriye kan bulaştırdı.
Мэм, у меня приказ не пускать мистера Харди. Hanımefendi, Bay Hardy'i geri yollamak için emir aldım.
Тебя Росс попросил не пускать меня к ней? Oraya gitmeme izin vermemeni sana Ross mu söyledi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.