Beispiele für die Verwendung von "girmeme izin" im Türkischen

<>
Ninem çamaşır odasına girmeme izin vermezdi. Бабушка не пускала меня в прачечную.
Oraya girmeme izin vermelisin. Вы должны его впустить.
Cana yakın yardımcın girmeme izin verdi. Ваш очень дружелюбный помощник впустил меня.
Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin! Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту!
Girmeme izin verdiğiniz için teşekkürler. Спасибо, что позволили прийти.
Oraya girmeme izin verilmedi. Мне запрещено туда ходить.
İçeri girmeme izin vermemelerinden korkuyorum. Я боюсь меня не впустят.
Sakın seninle, ceza makbuzlarının arasına girmeme izin verme. Ben sadece dünyayı kurtarmaya çalışıyorum! Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир.
O zaman girmeme izin verin. Так позволь мне войти тогда.
Binaya girmeme izin verir misiniz, lütfen? Вы могли бы впустить меня в здание?
Artik aksam'dan sonra Kev içeriye girmeme izin vermiyor. Кев не впускает меня после: 00 больше.
Şikeyle takımınıza girmeme izin verdiğiniz için sağ olun. Ребята, спасибо, что дали мне поучаствовать.
Lütfen önce benim girmeme izin ver. Durumun karmaşıklığını anlıyorum, ama bunu yapmana izin veremem. Я понимаю всю сложность этой ситуации, шеф, но позволить вам этого не могу.
İçeri girmeme izin verir misin? Не хотите впустить меня внутрь?
İçeriye yalnız girmeme izin verme ihtimalin var mı? Есть ли у меня шанс войти туда одному?
Lütfen, girmeme izin ver. Ну ладно, впусти меня.
Vladimir Grigorevich, hemen konuya girmeme izin ver. Владимир Григорьевич, позвольте перейти прямо к делу.
Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler. Некоторые даже не хотели пускать внутрь.
Hadi Lucas, içeri girmeme izin ver. Давай, Лукас, позволь мне войти.
Üzgünüm, ama girmeme izin verebilir misin? но не мог бы ты меня впустить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.