Beispiele für die Verwendung von "пусть играет" im Russischen

<>
Ради всего святого, пусть играет. Tanrı aşkına, bırak da çalsın.
Меня играет Денни Валентин! Danny Valentine beni oynuyor!
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Да, но Мари плохо играет. Evet, ama Marie güzel oynamıyor.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
Кто-то там играет в салки? Dışarıda biri kovalamaca mı oynuyor?
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя. Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Бет играет в группе? Beth grupta mı çalıyor?
Сбрось свой телефон, пусть он схватит тебя. Telsizini at, seni gözaltına almasına izin ver.
Жена сняла на видео как Майк играет и отправила в консерваторию. Karım, Mike'ı keman çalarken videoya aldı ve kaseti konservatuvara gönderdi.
Скажи, пусть его бросит. Uçağı bırakmasını söyle. Uçağı bırak!
Подходящая музыка уже играет. Uygun müzik de çalıyor.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Андре играет в регби. Andre ragbi liginde oynuyor.
Пусть это вас не останавливает. Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.
Рони играет со мной? Bu Ronnie oyunu mu?
пусть она сама решает. Bırak kararını kendi versin.
Он там играет сейчас на фортепиано. Su sıralar orada piyano mu çalıyor?
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Юнайтед играет с Сити в Субботу. United, City ile cumartesi oynuyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.