Beispiele für die Verwendung von "рабочих измерить" im Russischen

<>
Доктор Хант, я отправила рабочих измерить помещение скорой. Doktor Hunt, acil servis alanını ölçmeleri müteahhitleri yollamıştım.
Ее способности было невозможно измерить. Kabiliyetlerini ölçmek bile mümkün değildi.
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща. Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Возможно, придется измерить снова. Bu değerleri tekrar ölçmemiz gerekebilir.
Я беспокоюсь о рабочих. Yerli işçilere sorun oluyorum.
Лучше все же измерить температуру. Ateşini kontrol etsen iyi olacak.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. İşçiler haftalık çalışma saatinin düşmesini istiyorlar.
Тебе нужны инструкции, чтобы измерить температуру? Ateşini ölçmek için talimata mı ihtiyacın var?
Говорит предводитель баджорских рабочих. Ben Bajoran işçilerin lideriyim.
Трудно измерить силу этого острова. Bu adanın gücünü ölçmek zor.
В Салуццо текстильных рабочих без работы. Saluzzo'da tane işsiz tekstil işçisi var.
Эта чёрная дрянь для рабочих. Bu esmer olan işçiler için.
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. Bomba yapanların çalışma alanları konusunda kılı kırk yarmasının geçerli bir nedeni vardır.
Для его починки нанимают рабочих. Tamirat için günlük işçi alıyorlar.
Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест. Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek.
Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе. Varoşlardan kurtulmak çok zordu çünkü çok az iş imkanı vardı, hele de vasıfsızlar için hiç yoktu.
Он наш единственный поставщик китайских рабочих. Çinli işçileri tedarik eden tek adam.
Правительство обвиняет погибших рабочих. Devlet ölü işçiyi suçluyor.
что нужно нанять больше рабочих и ускорить строительство. Daha fazla işçi tutun ve inşaatı hızlandırın diyor.
Возьму бурбон. И еще тысячу ирландских рабочих. Bir burbon ve 00 İrlandalı işçi alayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.