Beispiele für die Verwendung von "раза" im Russischen

<>
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Я уже звонила ему три раза. İkisini de üç kere aramayı denedim.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Мне пришлось их чинить уже раза. Daha şimdiden dört kez tamir ettirdim.
Три раза за этот год Филип напивался и отключался. Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
Я вижу его три-четыре раза в неделю. Onu haftada üç, dört kere görüyorum.
Три раза за одну волну? Bir dalgada üç defa mı?
Я пыталась дозвониться до тебя четыре раза. "Seni dört kere aradım" diyor.
Гравитационный колодец червоточины увеличился в три раза. Solucan deliğinin kütle çekim gücü kat arttı.
По-моему, вечерняя доставка стоит в два раза дороже. Gece servisi olduğunu düşünürsek iki kat ücret verdi muhtemelen.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Глупо ведь появляться здесь два раза в неделю. Haftada sadece kez işe gelmesi komik değil mi?
На полставки, два раза в месяц. Yarı zamanlı. Ayda iki kere burada olacak.
Я знаю, что уже два раза звонил, но я беспокоюсь о результатах. Daha önce de iki kere aradığımı biliyorum ama test sonuçları hakkında bazı kaygılarım var.
Беар съедает миску корма два раза в день. Bear günde iki öğün birer kaşık mama yer.
Рик умирал раза прежде чем сошел с ума... Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü.
В два раза больше товара, круто. İki katı mal, bu çok fazla.
Его было в раза больше нормы. Sonuç yasal limitin katı üzerinde çıkmış.
Смотри. Два раза - жив. Bak, yaşıyorsa iki defa.
Кайл звонил Клэр в день убийства раза. Öldürüldüğü gün Kyle, Claire'i kez aramış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.