Beispiele für die Verwendung von "разве ты" im Russischen

<>
Секундочку, разве ты не уволился? Bir saniye. Sen istifa etmemiş miydin?
Разве ты не всё знаешь, Генрих? Bütün cevaplara sahip değil misin, Heinrich?
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Разве ты не носишь обычно полосатое розовое белье Битлджуса? Genelde çizgili turkuaz Beetlejuice tarzı iç çamaşırı giymiyor musun?
Разве ты не хочешь быть частью? Bir parçası olarak hissetmek istemiyor musun?
Джейн, разве ты не видишь, что разрушена не только репутация Лидии. Jane, Lydia'nın kötü olarak bilinmesinden daha fazlası söz konusu. Bunu görmüyor musun?
Киру убили. Разве ты не слышал? Kyra dün öldürüldü, duymadın mı?
Разве ты не уборщик? Sen temizlikçi değil miydin?
Разве ты не проклята? Siz lanetli değil misiniz?
Разве ты можешь помнить его? Sen görsen, hatırlamaz mısın?
Разве ты не можешь быть таким как Гордон Дженкинс? Sizin de Gordon Jenkins gibi olmaya çalışmanız gerekmez mi?
Разве ты не должен изучать письмо? Senin mektupla çalışıyor olman gerekmiyor mu?
Как дела? Разве ты не должна заниматься алгеброй или учить китайский? Cebir ya da Çince çalışman ya da dünyanın problemlerini çözmen gerekmiyor mu?
Разве ты не должен репетировать какой-нибудь танец для геев? Senin katılman gereken eşcinsel dans provası falan yok mu?
Нет. Разве ты ждал другого ответа? Gerçekten başka bir cevap bekledin mi?
Если ты родилась в северной стране разве ты не привыкла к морозной погоде? Eğer birisi soğuk bir ülkede doğup büyüseydi, normalde soğuğa da alışmaz mıydı?
Разве ты не хочешь огромный остров? Büyük kocaman bir ada istemez misin?
Разве ты уже недостаточно нас опозорила? Bizi bu kadar utandırdığın yetmedi mi?
Разве ты не согласен, Тони? Aynı fikirde değil misin, Tony?
Разве ты не ночевала у неё? Geçen gece onun evinde değil miydin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.