Beispiele für die Verwendung von "разведки" im Russischen

<>
Он будет на связи с комитетом разведки сената, и будет плотно сотрудничать с ЦРУ. Kendisi, senato istihbarat komitesiyle birlikte hareket edecek ve CIA'le tam bir işbirliği içerisinde çalışacak.
Полковник Вильям Донован, координатор разведки США. Albay William Donovan, ABD İstihbarat koordinatörü.
Ну, отсутствие имени Омида в документах разведки заслуживает осуждения. Omeed'in isminin istihbarat dosyalarında olmaması açıkçası onun aleyhine bir durum.
Она пришла в лабораторию морской разведки, следовательно, знала что-то о "Бдительном". Kız Deniz İstihbarat Laboratuarında göründü ki bu da Uyanık hakkında bir bilgisi olduğunu ortaya çıkarıyor.
Сенатор заказывал отчеты разведки раз за прошлый месяц. Senatör geçen ay kez gizli bilgi talebinde bulunmuş.
Это может быть неофициальной операцией разведки. Kayıt dışı bir istihbarat operasyonu olabilir.
Это не человек, это представители французской разведки. Fransız gizli istihbaratı için paravan olan bir adam.
Без хорошей разведки мы никогда не добьемся преимущества над ними. İyi istihbarat olmadan, bu konuda asla onlara üstünlük sağlayamayacağız.
Фрост мне нужен для разведки. Frost'a keşif için ihtiyacım var.
Но если он использовал Лансера для разведки что это за Мастер? hangi Efendi Lancer gibi bir hizmetkarın arama gücüne ihtiyaç duyar ki?
Борис Носков, гордость советской разведки. Boris Noskov, Sovyet istihbaratının gururu.
Это кто-то из немецкой разведки? Alman İstihbaratı'nın içinden biri mi?
Я Элинор Грант, полковник британской военной разведки. Ben, İngiliz Askeri İstihbaratı'ndan Albay Elenor Grant.
Российская служба внешней разведки. Rus İstihbarat Servisi demek.
Мы ничего не получим от немецкой разведки? Alman istihbaratı bize hiçbir bilgi vermiyor mu?
Я глава службы разведки, которая подчиняется непосредственно президенту. Direkt olarak Başkan'a rapor veren bilgi toplama servisini yönetiyorum.
Я читал отчеты разведки. Ben istihbarat raporlarını okumak.
Офицер морской разведки Гари Леонида. Deniz İstihbarat Subayı Gary Leonida.
Директор Сон - сотрудник разведки США. Başkan Son Amerikan İstihbarat'ından.
Через два года получил звание капитана разведки ВВС. sene sonra yüzbaşı olarak hava kuvvetleri istihbaratına atanmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.