Beispiele für die Verwendung von "разговоров" im Russischen

<>
Время для разговоров закончилось. Konuşma vakti geçti artık.
Эй! Между вами с Дженет не было никаких странных разговоров? Ah, az önce Janet ile garip bir konuşma mı yaptın?
Нет суеты, нет разговоров. Tartışma yok, konuşma yok.
Никаких разговоров, и сообщений. Konuşmak yok, mesajlaşmak yok.
с этого момента никаких разговоров о работе. Şu andan itibaren, iş konuşmak yok.
Никаких разговоров во время тревоги. Acil durum boyunca konuşmak yok.
Хватит этих разговоров о скучном! Bu sıkıcı muhabbeti yetti artık!
Мы здесь, чтобы помолчать минуты, однако что-то чересчур много разговоров. Bu dakikalık sessizlik olmalıydı ama şu anda burada çok fazla konuşma oluyor.
Не люблю светских разговоров. Önemsiz konularda konuşmaktan hoşlanmam.
И это всё берётся из разговоров о сексе? Ve tüm bunları seks hakkında konuşarak mı buluyorsun?
Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос. Bu kadar savaş konuşmak yeter Sör Davos.
Нет, нет, нет, больше никаких разговоров о путешествиях во времени. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır zaman yolculuğu konuşmak yok.
подходящее время для разговоров о каменной стене? Sence bahçe duvarı hakkında konuşmanın zamanı mı?
Проверьте записи разговоров, может найдёте там какую-нибудь зацепку. Telefon kayıtlarını incelemiş olsaydınız yolunda olmayan şeyler olduğunu görürdünüz.
Я послал кучу писем, кучу смсок и провел кучу старых добрых разговоров. Toplu e-mail, toplu fotokopi gönderdim ve eski usul toplu bir konuşma yaptım.
Нет, никаких разговоров. Roz, konuşmak yok.
Что ж, достаточно разговоров о сексе. Farklı hızlarda. Bu kadar seksi konuşma yeter.
Ожидается один из разговоров? Yine o konuşmalar mı?
Не только для разговоров, но для правильных действий. Sırf konuşmak için değil, doğru şeyi yapman için.
Нет! Никаких серьезных разговоров. Bu gece alışveriş konuşmak yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.