Beispiele für die Verwendung von "разговоры" im Russischen

<>
На разговоры есть уйма времени. Konuşma yapacak çok zamanımız olacak.
Mожет, слышали разговоры? Belki duyduğunuz bir konuşma?
Но это всё разговоры. Ama bu sadece sohbet.
У нее нет времени на долгие разговоры. Böyle şeyleri konuşacak kadar uzun zamanı yok.
Это не просто разговоры. Sadece telefon konuşmaları değil.
Обычно это стеснительные разговоры, неловкое молчание повторение слов, которые ты бы хотел не говорить. Genellikle garip konuşmalar, rahatsız edici sessizlikler olur, keşke söylemeseydim dediğin şeyler kulağında sürekli çınlar.
Сколько раз я слушал ваши разговоры о расследованиях. Siz işten bahsederken çoğu kez kulak misafiri oldum.
Оставь светские разговоры, Мак. Зачем ты здесь? Boş konuşmayı bırak, Mack Buraya neden geldin?
Люди меня интересуют. А разговоры нет. İnsanlar ilgimi çekiyor, sohbet değil.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar.
Разговоры в библиотеке и опоздания. Kütüphanede konuşmaktan ve geç kalmaktan.
отец всегда записывал важные разговоры. Babam bütün önemli konuşmaları kaydetmiş.
Все эти разговоры насчет правосудия.... Tüm bu adalet hakkında konuşmalar...
Все эти разговоры, споры, секреты и компромиссы. Tüm o görüşmeler ve tartışmalar, sırlar ve tavizler.
Лица, разговоры, улики. Yüzler, konuşmalar, ipuçları.
Карстен, все эти разговоры про Данию... Karsten, bütün bu konuşmalar Danimarka hakkındaydı...
Мама, это были сплошные разговоры. Anne, bu konuşmaların gerçek ömrü.
Пожалуйста, прекрати эти разговоры. Lütfen böyle konuşmayı keser misin?
Подобные разговоры запрещены во время работы. Çalışma alanında böyle konuşmalara izin yoktur.
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.