Beispiele für die Verwendung von "разными" im Russischen

<>
Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. Başka bir gezegende, hayat kavanozları çok daha farklı atomlar ve küçük moleküllerle dolu olabilir.
Десять разных грабителей сделают это десятью разными способами. farklı kişi, aynı noktaya farklı şekilde yerleşebilir.
Мы просто стали слишком разными. Sadece artık çok farklı insanlarız.
Просто люди с разными проблемами. Planları farklı olan insanlar vardır.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Люди сходятся самыми разными способами. İnsanlar birbiriyle çeşitli şekillerde tanışır.
Говорю с пятью разными людьми одновременно. Bir anda beş kişi ile konuşuyorum.
Там было полно комнат с разными темами на выбор. İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Здесь я могу экспериментировать с разными формами и текстурами... Burada, farklı şekiller, farklı dokularla denemeler yapabilirim.
Я встречаюсь с разными женщинами. Ben her tür kadınla çıkarım.
Эти пули попали под разными углами. Bu kurşunlar üç farklı açıdan girmiş.
Все они написаны разными авторами. Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış.
Ты изменил жене с разными женщинами. Şu anki eşini farklı kadınla aldatıyorsun.
Люди знают меня под разными именами. Beni pek çok farklı isimle çağırırlar.
Думаю, причины бывают разными. Bir sürü nedeni vardır herhalde.
Но мне нравится помогать людям. И здесь я могу заниматься разными делами. Ama insanlara yardım etmeyi seviyorum ve burada yapacak bir sürü şey oluyor.
Две книги с разными цифрами. İki defter, farklı numaralar.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами. Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor.
Она танцевала с разными мужчинами. Birçok farklı adamla dans ediyordu.
Я последний час ругался с разными агентами эскроу. Son bir saatimi farklı eskrow yetkilisiyle tartışmaya harcadım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.