Beispiele für die Verwendung von "разрешал мне позвонить" im Russischen

<>
А вредный вожатый Боб не разрешал мне позвонить тебе. O acımasız danışman Bob da sizi aramama izin vermemişti.
Хэнк, ты ведь даже не разрешал мне называть тебя доктором. Doktor mu? Sana doktor dememe bile izin vermiyorsun, Hank.
Мак, разрешите мне позвонить кое-кому. Mak, birisini aramama izin verin.
Он разрешал мне, даже был доволен. Bunu yapmama izin verdi dahası mutlu oldu.
И ни разу не додумался мне позвонить? Ve beni aramak hiç aklına gelmedi mi?
Он разрешал мне играть только Шопена и Моцарта. Chopin ve Mozart'tan başka birşey çalmama izin vermiyordu.
Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться? Kontrol edip onaylaması için kaptana haber vereyim mi?
Слишком крута, чтобы мне позвонить? Beni aramak için çok mu havalı?
Можно мне позвонить, дядюшка? Telefon edebilecek miyim, Amcacığım?
Может, мне позвонить доктору. Belki doktoru arasam iyi olabilir.
Мне позвонить твоим родителям? Ananı babanı mı arayayım?
Секретарь Канин пытался позвонить мне. Bakan Kanin beni aramaya çalıştı.
Пожалуйста, попросите ее позвонить мне насчет завтрашней записи. Lütfen ona yarın kayıt zamanı beni aramasını söyler misiniz?
Просто скажи Арии позвонить мне. Sadece Aria'ya beni aramasını söyle.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана. Bırak Eric Northman'ı arayıp, uyandırayım.
Он когда-нибудь разрешал одалживать машину? Arabayı almana izin veriyor muydu?
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Мне нужно сделать пометку, позвонить в Клуб Мальчики и Девочки. Duquan Feldman? Boys Girls kulübünü aramak için bir not alacağım.
Не разрешал прикасаться к нему, когда спал. Uyurken ona dokunmama izin vermezdi, kural böyleydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.