Beispiele für die Verwendung von "разрешение" im Russischen

<>
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Хочешь получить разрешение мамы на биопсию костного мозга? Anneden kemik iliği biyopsisi için onay mı isteyeceksin?
Омар лично дал разрешение. Omar bizzat onay verdi.
Тебе нужно разрешение на вывоз древесины. Kereste taşımacılığı için izne ihtiyacın var.
Я всегда получал разрешение. Hepsi için izinleri aldım.
Кто дал тебе разрешение следить за мной? Beni takip etme iznini kim verdi sana?
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора. Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Считаешь, нам нужно твое разрешение? Senin iznine ihtiyacımız mı var sence?
Итак, разрешение получено. Pekâlâ, onay verildi.
Разрешение дано на один час. Bir saat için izin verildi.
Я получу разрешение губернатора. Ben valinin iznini alacağım.
Сэр, мы получили разрешение. İzin şu an geliyor efendim.
Что? Можешь получить лучшее разрешение? Daha iyi bir çözünürlük alabiliyor musun?
Мне твоё разрешение не требуется. Ben de senin iznini istemedim.
Вы просили разрешение только на обыск здания. Siz sadece binayı aramak için izin istediniz.
Просим разрешение на немедленное действие. Harekete geçmek için izin isteniyor.
У него есть разрешение степени А. Birinci derece yetki belgesi var.
Как он добыл разрешение? İzin olayını nasıl halletti?
Разрешение сенсоров ниже%. Algılayıcı çözünürlüğü yüzde'nin altında.
Мне нужно ваше разрешение на участие. Yarışma için iznine ihtiyacım var. Hazırım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.