Beispiele für die Verwendung von "разрешите" im Russischen

<>
Разрешите нам побеспокоиться об этом. Bırak da onu biz düşünelim.
Разрешите войти, товарищ майор. İçeri girmek için izin istiyorum.
Мак, разрешите мне позвонить кое-кому. Mak, birisini aramama izin verin.
Разрешите нам это забрать. Bırak da alalım bunları.
Разрешите говорить прямо, сэр. Serbest konuşma izni istiyorum efendim.
Сюда, разрешите проводить вас. Buyrun, size yolu göstereyim.
Тактический вопрос, если разрешите? Taktik bir soru sorabilir miyim?
Сэр, разрешите без него улететь? Onsuz gitmek için izin istiyorum efendim.
Разрешите представить вам моего начальника отдела, Роз Маерс. İzin verirseniz size bölüm şefim Ros Myers'ı takdim edeyim.
Разрешите уйти, сэр? Odama gidebilir miyim efendim?
Простите, разрешите пройти. Pardon, geçebilir miyim?
Ну тогда, пожалуйста, разрешите мне проводить вас. Peki, öyleyse, lütfen. Sizi götürmeme izin verin.
Разрешите отправиться за предателями немедленно, ваша милость. Hainlerin peşinden gitmek için izin istiyorum, ekselansları.
Разрешите рубашку, спасибо. İzin verirseniz gömleğimi giyeceğim.
Разрешите подняться на борт. - Разрешаю. Gemiye binme izni talep ediyorum, amiral.
Вы разрешите своим детям смотреть Family Guy? Çocuklarının Family Guy izlemesine izin verir misin?
Ну, разрешите мне сдаться властям. İzin verin, yetkililere teslim olayım.
А теперь, Вы разрешите мне продолжить? Şimdi devam etmek için izninizi alabilir miyiz?
Мадам, разрешите мне... Madam, izin verirseniz...
Разрешите дать им прозвище, сэр? Lakap takmak için izin istiyorum efendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.