Beispiele für die Verwendung von "разрушить проклятие" im Russischen

<>
Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника. Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar.
Эмма пытается разрушить проклятие, так? Emma laneti kırmaya çalışıyor değil mi?
Если это единственный способ разрушить проклятие, тогда мы вернем ему память. Eğer laneti kıracak tek şey Henry'nin hafızasını kazanmasıysa o zaman gerekeni yapacağız.
Другого способа разрушить проклятие нет. Laneti bozmanın başka yolu yok.
Что бы это ни было, дар или проклятие. Senin yeteneğin ya da lanetin, her ne diyorsan.
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
Ж: Ненавижу чертово проклятие. Bu aptal lanetten nefret ediyorum.
И он ненавидел деревню и всех жителей деревни и он хотел разрушить её. Ve köyden ve tüm köylülerden nefret etti ve onların yok olduğunu görmeyi istedi.
Проклятие солнца и луны. Güneş ve Ay laneti.
Они собираются просто разрушить это? Yani orayı yok mu edecekler?
Я собираюсь наложить проклятие, которое перенесёт всех в далёкую страну. Herkesi buradan çok uzak bir diyara gönderecek bir lanet oluşturmak üzereyim.
Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь. Jimmy Middleton'ın bişeyleri berbat etmesine izin verme.
Не только проклятие гибридов. Sadece melez laneti değil.
Но она решила разрушить мою жизнь. Fakat sonra hayatımı mahvetmeye karar verdi.
Но это реально - проклятие Вавилона. Ama gerçek bu. Babil'in Laneti bu.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
Проклятие, кто даёт имена этим штукам? Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem?
И даже сейчас это трудно разрушить. Birçoğu zaten yok olmuş olsa da.
Проклятие перенесло сюда только живых. Lanetin sadece yaşayanları buraya getirdi.
Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело. Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.