Beispiele für die Verwendung von "расстались" im Russischen

<>
Мы с Кертисом вчера расстались. Dün akşam Curtis ile ayrıldık.
Что значит вроде расстались? Bir bakıma ayrıldık sayılır.
Вы с "Джейсоном" расстались? "Jason" la ayrıldınız mı?
Тогда мы хотя бы расстались по-человечески. O zaman temiz bir ayrılık olurdu.
Мы не были нигде вдвоем с тех пор, как расстались. Nasıl yani? Yani ayrıldığımızdan bu yana birlikte pek vakit geçirmiyoruz.
Мы расстались недели назад. Üç hafta önce ayrıldık.
Я думал вы расстались. Siz ikiniz ayrıldınız sanıyordum.
Сэр Давид и его парень расстались! David Bey ve erkek arkadaşı ayrılmak.
Вы с Эрин расстались... Sen ve Erin ayrıldınız.
Слушай, Джош и Хлоя расстались. Bak, Josh ve Chloe ayrıldı.
Но мы поэтому и расстались. Fakat senden bu yüzden ayrıldım.
Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе. Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı?
Помню, когда мы расстались, я отрывался несколько месяцев. Biz ayrıldığımız zaman, aylarca saçma sapan şeyler söylediğimi hatırlıyorum.
Накануне, когда мы расстались... Dün gece, senden ayrılınca...
Дон и Мэгги расстались. Don ve Maggie ayrıldılar.
Они расстались, и у меня осталось только секунд для дружеского общения, так что выкладывай. Onlar ayrıldılar ve "iyi bir arkadaş olma" için sadece saniyem kaldı, anlat bakalım.
Они сильно поругались и расстались. Şiddetli bir kavga edip ayrıldılar.
Мы расстались около недели назад. Bir hafta önce David'den ayrıldım.
Они с Шейлой расстались. O ve Sheila ayrılmış.
Родители расстались пару лет назад. Babamla birkaç yıl önce ayrıldılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.