Beispiele für die Verwendung von "ребёнку" im Russischen

<>
Младшему ребёнку семь лет. En küçük çocuğum yaşında.
Ребёнку не хватает кислорода. Bebek yeterince oksijen almıyor.
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции? Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
Чего ты добиваешься, покупая ребёнку подарки? O çocuk için hediyeler alıp ne yapıyorsun?
Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать? Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir?
Аксель, дай ребёнку бутылочку. Axl, bebeğine biberonu ver.
"Когда какому-нибудь ребёнку в больнице нужны субсидии"? Ne zaman bir çocuk hastanesinin paraya ihtiyacı olsa mı?
Я сегодня делала ребёнку КТ брюшной полости и нашла безоар на сантиметров из сплошной жвачки. Bugün bir çocuğun karın bölgesine CT çektim ve tamamı sakızdan oluşan cm'lik bir kitle buldum.
Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание. Küçük bir çocuğa suni teneffüs yaptım.
Так ты прочитала лекцию бездомному ребёнку. Yani evsiz bir çocuğa nutuk çektin.
Твоей семье и ребёнку ничего не угрожает. Her şey yolunda. Ailen ve bebeğin güvende.
В том доме сосредоточены силы, способные причинить этому ребёнку серьёзный вред. O evde, bu çocuğa çok ciddi zararlar vermek isteyen güçler var.
Беги домой к своему ребёнку, Ченс-перепуганные-штаны! Evine, bebeğine koş korkak tavuk Chance!
У меня ребёнку лет У неё миелома, рак. Beş yaşında bir çocuğum var, omurilik tümörü var.
Муж опасался что приём повредит ребёнку. Kocası bunun bebeğe zarar vermesinden korktu.
Поэтому не прикасайся к ребёнку! Bu yüzden sakın bebeğe dokunma!
Так куда пойдёт почка - назад матери или ребёнку? Böbrek kime takılacak? Anneye mi, çocuğa mı?
Я нашёл того, кто обеспечит ребёнку счастливую жизнь. Bebeğe iyi ve uygun bir ev bulabilecek birini buldum.
Мы были едва готовы к здоровому ребёнку. Sağlıklı bebeğe bile tam olarak hazır değildik.
И ребёнку не придётся становиться чокнутым убийцей. Bebek de deli bir katil olmamış olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.