Beispiele für die Verwendung von "ребёнок" im Russischen

<>
Женщина и ребёнок в сельской Украине, год. Ukrayna taşrasında kadın ve çocuk,.
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу... Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Невинный ребёнок был спасён. Masum bir çocuk güvendeydi.
Перестань думать как ребёнок. Çocuk gibi düşünmeyi bırak.
Ребёнок формируется в течении первых месяцев. Bir bebek ilk üç ayda oluşur.
Просто глупый, безответственный ребёнок. Salak, sorumsuz bir çocuk.
? Кажется, ребёнок только что ? пошевелился. Sanırım bebek az önce hareket etti. Kokla şunu.
А ребёнок был здоровым? Peki çocuk sağlıklı mıydı?
Ребёнок съехал с катушек. Bu çocuğun tahtaları eksik.
Прекрати говорить как ребёнок! Çocuk gibi konuşmayı bırak!
Ты больше не тот испуганный ребёнок. Artık o korkan çocuk değilsin sen.
У короля Стефана и королевы родился ребёнок. Kral Stefan ve kraliçenin bir bebeği oldu.
Это же ребёнок, господин. Efendim, o bir çocuk.
"Глухой ребёнок нуждается в помощи". "Sağır çocuğun yardıma ihtiyacı var."
У нас с Энджелой будет ребёнок! Angela ve benim bir bebeğimiz olacak!
Она больше не ребёнок, Розанна. O artık çocuk değil, Rose-Ann.
Ваш ребёнок никогда не плакал? Senin çocuğun hiç ağlamıyor mu?
Этот ребёнок появится в считанные дни. Bebek bu gün içinde dünyaya gelecek.
Он плакал как ребёнок. Bir bebek gibi ağladı.
Этот ребёнок пролез под Стеной. O çocuk duvarın altından geçti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.