Beispiele für die Verwendung von "Bir bebek" im Türkischen

<>
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Bunun gibi bir bebek, soğuk ve duygusuz elliyor beni. Такая куколка обходилась со мной без какой-либо теплоты или эмоций.
Bu süte ihtiyacı olan bir bebek var. Здесь есть ребенок, которому нужно молоко.
Sen her zaman bir bebek gibi gülümsedin. Ты все время смеялась, как ребенок.
Valentine, sağlıklı bir bebek bir ay erken doğmuş olması ona zarar vermemiş. Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше.
Üstelik içeride bir bebek var. А там же ребёнок внутри.
Benim de karnımda bir bebek var. В моем животике тоже есть ребенок.
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Kusura bakmayın, daha yeni bir bebek evlat edindik. Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка.
En azından ben şişko bir bebek değildim. Зато я не была толстой в детстве.
Senin oğlun bir bebek. Твой сын - младенец.
Hâlâ Shirley'nin ailenin göz bebeği olduğunu düşünüyorum. Her şeyden yakasını kurtaran bir bebek. Я все еще воспринимаю Ширли как младенца в семье, которой все прощается.
Bir bebek, söylemeliyim o bonus oldu. Должен сказать, ребенок был настоящим подарком.
Ve eşim, benim iyi yanım, bir Bebek gibi uyudu. А мой муж, моя лучшая половина, спал как младенец.
Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum. После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца.
Sanki bir bebek başı taşıyormuşum gibi. Словно держишь в руках голову малыша.
Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır. Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном.
Evet, Rachel yine bir bebek bakıcısı arıyor olabilir. Да, может это Рэйчел. Попросит посидеть с ребенком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.