Beispiele für die Verwendung von "режим" im Russischen

<>
Переключение в спящим режим анимации. Askıya alınmış animasyon moduna geçiliyor.
Экстренные службы будут поддерживать режим повышенной боевой готовности. Alarm süresince acil durum hizmetleri faaliyetlerine devam edecekler.
Переходим в спортивный режим. Şimdi tam spor halindeyiz.
Жестокий режим в Северной Африке уже пытались свергнуть. Kuzey Afrika'daki katı rejim çoktan peşine düşmüş durumda.
Всё-таки это была его мысль - проанализировать режим сбоя. Yine de, hata modu analizlerini incelemek onun fikriydi.
Ну тогда переходи в режим супер-мужика. O zaman ultra erkek moduna geç.
Надеюсь, строгий режим ему понравится. Yüksek güvenlikli hapishaneden zevk alır umarım.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим. Metropolis, Dük Red'in emri ile sıkıyönetim altında.
Постельный режим и холодный компресс - вот моё предписание. Mesleki önerim, yatak istirahati ve soğuk kompres olacaktır.
Включу безопасный режим, но должно работать. Güvenli moda alacağım, sorun çıkmaz yani.
Постой, ты добавил режим графики? Dur, grafik modu mu ekledin?
Постельный режим до рождения ребенка. Bebek doğana kadar yatak istirahati.
Ты согласилась на постельный режим. Yatakta ıstırahat etmeye razı olmuştun.
Решил, режим перестал меня искать. Rejim beni takip etmeyi birakir sandim.
Доктора рекомендуют постельный режим. Doktor yatak istirahatı verdi.
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством. Size dinlenip istirahat etmenizi emrediyorum, madam. Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında.
Это не режим паузы, это сигнал записи. Hayır, bekleme ışığı değil o. Kayıt ışığı.
Все это время Ко Д 'Ат будет представлять режим Нарна. Bu arada, Narn Rejim'ni Ko D 'Ath temsil edecek.
что в этой форме ты можешь войти в Режим Отшельника. Diyorum ki bu şekilde Sennin Modu'na da geçebilirsin. Dinle bak!
Все три системы MAGI перешли в режим самоанализа. Bütün üç MAGİ sistemleri kendilerini teşhis etmeye başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.