Beispiele für die Verwendung von "результатов" im Russischen

<>
Я хочу получить копии результатов. Test sonuçlarının bir kopyasını isterim.
Думаю, время результатов. Artık sonuçların zamanı bence.
Я звонил по поводу результатов анализов. Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım.
Сиэтл Грейс все еще ждут результатов анализов. Seattle Grace, hala test sonuçlarını bekliyor.
Давай просто ждать результатов. Sonuçlar çıkana kadar bekleyelim.
И сейчас жду результатов. Sadece sonuçların gelmesini bekliyorum.
Но не волнуйтесь, профессор Маршан не сможет завершить работу без результатов моих последних опытов. Kaygılanmaya gerek yok. Profesör Marchard benim araştırmalarımın sonuçları olmadan bu konuyla ilgili hiçbir şeyi başaramayacak.
Простое требование результатов не гарантирует их. Sadece sonuç talebi onları garanti etmez.
Мне нужно, чтобы каждый тест делали незамедлительно, и я не хочу ждать результатов. Bütün testleri hemen yapmanı istiyorum ve bir dahaki sefere sonuçlar için bizi bu kadar bekletme.
Будучи легко приспосабливающейся женщина может добиться отличных результатов. Bir kadın esneklikten harika sonuçlar alabilir, Joan.
Люди на верху ждут результатов. Üst kademedeki insanlar sonuç istiyor.
Поиски не дали никаких результатов. Aramalardan da bir şey çıkmadı.
Мистер Крейн, вы звонили доктору Стюарту насчёт результатов анализов? Bay Crane, tahlillerinizin sonuçları için Doktor Stuart'ı aradınız mı?
У нас есть время до результатов анализа Симмонс. Sizce? Simmons sonuçları bulana kadar vaktimiz var.
У детективов убойного, ожидающих результатов вскрытия? Otopsi sonucu bekleyen cinayet masası dedektifleri mi?
Они провели какие-то тесты, но результатов пока нет. John'a birkaç test yaptılar ama henüz hiçbir sonuç yok.
Обыск не дал результатов. Rapordan bir şey çıkmadı.
Этот факт не поможет в отводе результатов опознания. Bu, elde değil I. D. dışarı atılır.
Опознание звонившего не дало результатов ". Arayanı tespit etme çabaları sonuçsuz kalmış.
Пять попыток, пять разных результатов. Beş okuma, beş farklı sonuç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.