Beispiele für die Verwendung von "родить" im Russischen

<>
Она одна не может родить? Kendi başına doğum yapamıyor mu?
Я хочу родить тебе сына, Нельсон. Sana bir oğul vermek istiyorum, Nelson.
Я хочу родить твоего ребенка. Senin çocuğunu taşımak istiyorum David.
Тогда зачем она так хочет родить? O zaman neden çocuğu doğurmak istedi?
Хочу родить тебе детей. Sana bebekler vermek istiyorum.
Она хочет родить здесь? Burada mı doğurmak istiyor?
А может быть, нам родить цветного малыша? Belki de etnik bir çocuk sahibi olmayı düşünmeliyiz.
Вы не могли дождаться чтобы быстрее родить второго. Eskisinin yerine yeni bir çocuk yapmak için sabredemedin.
И чтобы скрыть это от тебя, он отправил ее подальше, родить. ve senden saklamak için, çocuğu doğurması için onu başka bir yere gönderdi.
Ты разрешил своей дочери выйти замуж за человека и родить ребенка? Kızının bir insanla evlenip insan bir çocuğu olmasına izin mi verdin?
Родить ребёнка - не единственный способ. Çocuk doğurmak tek çözüm değil ki.
Мисс Сибли, простите, но она должна родить. Bayan Sibley özür dilerim ama bu bebeğin doğması gerek.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка. Güneş lşığı, her yerli kadın gibi, bebeğini doğurmaya gidiyordu.
Если кто-то может помочь вам родить, то это он. herkes size yardımcı olabilir, O olabilir bir bebek var.
А сколько лет я пыталась родить детей? Kaç yıldır çocuk sahibi olmaya çalışıyorum ben?
Я хочу родить ребёнка. Kendi çocuğumu doğurmak istiyorum.
Мама хочет родить ребенка. Anneniz bebeği taşımak istiyor.
Когда она должна родить? Ne zaman doğum yapacak?
Я не могу родить этого ребёнка. Bu çocuğa sahip olmaya uygun değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.