Beispiele für die Verwendung von "рожать" im Russischen

<>
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Разве я хотела рожать этого ребенка? Ben bu çocuğu doğurmak istiyor muyum?
Теперь не считаются с тем, что женщина должна рожать. Bugünlerde bir kadın doğum yapmış yapmamış, kimsenin umrunda değil.
Вы не рассматривали возможность рожать несколько детей? Olası birden fazla doğum hakkında konuşmuş muyduk?
Эстебан считает, что вам следует рожать дома. Esteban bebeği burada, evde doğurman gerektiğini düşünüyor.
Не могу же я рожать ребенка на улице, Энн. Bu bebeği dünyaya getirmek için bir yere ihtiyacım var Ann.
Ей придется рожать в ванной наверху. Bebeği üst katta küvette doğurması gerekecek.
Мадам Вавилова, а рожать скоро? Madam Vavilova doğuma ne kadar kaldı?
А мне рожать. 'sinde doğuracağım.
Не важно, какого он был размера, это тебе не рёбенка рожать! Son kez söylüyorum; ne kadar büyük olursa olsun doğum yapmak gibi olamaz.
Не хочу рожать здесь. Bebeği burada doğurmak istemiyorum.
Мисс Остин, каково это было рожать на острове? Bayan Austen, adada doğum yapmak nasıl bir duyguydu?
Разве женщины не хотят рожать естественным способом? Çoğu kadın normal bir doğum istemiyor mu?
Рожать тебе через четыре, верно? ay içinde bebek bekliyorsun değil mi?
Я не хочу рожать! Bir bebek doğurmak istemiyorum!
Моей дочери рожать через месяц и... Önümüzdeki ay kızımın bebeği olacak ve...
Я слишком старая, чтобы рожать. Ben çocuk doğurmak için çok yaşlıyım.
Почему женщины перестали рожать детей? Kadınlar neden çocuk sahibi olamıyor?
Ей через неделю рожать. Gelecek hafta bebeği olacak.
Кто разрешал тебе рожать здесь? Burada bebek doğurabileceğini kim söyledi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.