Beispiele für die Verwendung von "bebek doğurmak" im Türkischen

<>
Bir bebek doğurmak istemiyorum! Я не хочу рожать!
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Rose, Charlie'nin bebeğini doğurmak istemedi. Роуз не хотела рожать ребёнка Чарли.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Tıpkı çocuk doğurmak gibi. Это как рождение ребенка.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
O çocuğunu doğurmak için seçildi. Она была избрана родить ребенка.
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Burada mı doğurmak istiyor? Она хочет родить здесь?
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
Bu bebeği doğurmak istiyor musun? Ты не хочешь оставить ребенка?
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı! У нас женщина собирается рожать на дороге.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Ben çocuk doğurmak için çok yaşlıyım. Я слишком старая, чтобы рожать.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
Sen doğurmak zorunda değilsin, sorun değil. Ты не хочешь ребёнка, твоё дело.
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor. Думают, что есть ли кредит для любого неожиданного ребенка ее народа.
Ona söyledim, ama o doğurmak istiyor. Я говорил ей. Но она хотела ребенка.
Hey, bebek, seni uyandırdık mı? Привет, детка, мы разбудили тебя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.