Beispiele für die Verwendung von "с одной стороны" im Russischen

<>
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
С одной стороны он пишет 'Маркизе де Мертей.' Bir yerde "Marquise de Merqueuil" e mektup yazıyor.
Эйс видел Вегас с одной стороны... As, Vegas'ın bir yüzünü görüyordu...
Чтобы переходить с одной стороны на другую. Geminin bir tarafından öbür tarafına geçebilesin diye.
С одной стороны предлагается финансирование предприятий. Şirketi kurmak için sermaye yardımı yapıyoruz.
Теперь она с одной стороны лысая! Bir tarafı kel kaldı şimdi de!
С одной стороны, я сочувствую твоей преданности цели. Bir taraftan amacına ulaşmak için acımasızca davranmanı sempatiyle karşılıyorum.
С одной стороны, нас кто-то обманул. İşin kötü kısmı biri bize yalan söylüyor.
Это с одной стороны. Bu işin bir tarafı.
Да, закроем с одной стороны и откроем с другой! Evet, bir tarafı kapatacağız ama diğer tarafı da açacağız.
Они с одной стороны, а ты с другой. Onlar o taraftan iteliyor sen de bu taraftan çekiyorsun.
С одной стороны, картина - приключенческая история. Bir bakıma, bu film bir aksiyon-macera hikayesi.
Я, с одной стороны, был ведущим дневного шоу. Ben, diğer taraftan, öğleden sonra show host oldu.
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей. Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir.
Я познакомил их только с одной девушкой. Onlara bir kez bir kız arkadaşımı tanıştırdım.
Я начал болтать с одной девушкой. Bir kızla konuşmaya başladım. Çok seksiydi.
Леди с одной куриной грудинкой. Tek tavuk göğsü isteyen bayan.
Значит, Беверли написано с одной и той же ошибкой. "Beverly" bunda da, bunda da aynı yazılmış.
Ты собираешься купить посудомойку с одной кнопкой. Sadece tek tuşu olan bulaşık makinesi alıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.