Beispiele für die Verwendung von "с твоей женой" im Russischen

<>
У нас сеанс с твоей женой через минут. Ayrıca, on dakika sonra karınla randevum var.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда. Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
Так приятно провести эти выходные с тобой, а не с твоей мамой и клубом любителей вина. Bu hafta sonu burada, seninle olmak çok güzel. Annenlerde, mor dişli tayfasıyla birlikte olmak değil.
А потом приду за твоей женой и детьми. Yeter. Daha sonra karının ve çocuklarının peşine düşeceğim.
Но парень с твоей внешностью может заполучить любую. Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой. Senin karın olacağıma onun orospusu olurum daha iyi!
Эта магия схожа с твоей, дорогуша, но есть отличия. Seninkine benzer bir sihir, tatlım. Ama tam olarak aynısı değil.
Я стану твоей женой! Ben senin karın olacağım!
С твоей платиновой картой. - Конечно. Kredi kartını bırak, sen git Neil.
что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели? Çok uygun bir ev kredisi oranı neden karının yataktaki hâli gibidir?
Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей. İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak.
Раб становится твоей любимой, Любимая становится твоей женой. Önce kölen, sonra sevgilin olur sonra da evlenirsin.
Наш зомби-истребитель спит с твоей зомби-соседкой. Zombi avcımız zombi ev arkadaşınla yatıyor.
Но лишь я стану твоей женой. Ama sadece ben senin karın olacağım.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. O gelip gitmeler, görüntülerin kaybolması telepantinle bağlantılı olması mümkün.
С твоей квалификацией считай себя новым главой нашего пиар-отдела. Yeni halka ilişkiler müdürümüz olmak için gereğinden fazla niteliklisin.
А ты какой отчёт отдаёшь себе - с твоей глухотой к приличиям? Sen farkında mısın peki? Her tür insani terbiyeden muaf olan sen?
Моя вера никак не связана с твоей. Benim kaderimin sizinki ile hiçbir ilgisi yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.