Beispiele für die Verwendung von "с ума" im Russischen

<>
С ума сойти. Это сам король Луи? Aman Tanrım, bu Kral Louie mi?
Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума. Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi.
Господи, она меня с ума сведёт! Tanrım, bu kız beni deli edecek.
Значит, Тульга сошел с ума? O zaman Tulga hayal mi görüyor?
Вы совсем с ума сошли? Yahu siz aklınızı mı kaçırdınız?
Люди сошли с ума, везде кровь. Berbat. İnsanlar çıldırdı. Her yer kan içinde.
А ты сводишь меня с ума! Ve ben de sana deli oluyorum.
Я с ума схожу? Aklımı mı kaçırıyorum ben?
Я с ума по тебе схожу. İçimde sana karşı deli duygular var.
Джимми, не сходи с ума! Haydi! Jimmy, delilik yapma!
С ума сойти, сколько репортеров снаружи, да? Etrafta bu kadar çok gazetecinin olması çılgınca değil mi?
Тедди, не сходи с ума. Teddy, aptalca bir şey yapma.
Мы оба чуточку сошли с ума. Sanırım hepimiz biraz, çılgına döndük.
Вы с ума сошли, дамочка? Sen aklını mı kaçırdın be kadın?
Или Нью-Йорк совсем с ума сошёл? Yoksa New York kafayı mı yedi?
Дети наверно играют, сводят ее с ума. Güzel. Çocuklar oynayıp onu deli ediyor, olmalılar.
Рик умирал раза прежде чем сошел с ума... Ric aklını yitirmeden önce dört kere falan ölmüştü.
Ты тоже сошёл с ума? Sen de mi aklını kaçırdın?
Ты сошла с ума! Sen delisin, lanetlisin!
Например, муж сестры сводит ее с ума. Aynı eniştemin kardeşime yaptığı gibi insanı deli ederler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.