Exemplos de uso de "deli" em turco
Traduções:
todos29
сумасшедшая4
псих2
сумасшедшего2
сумасшедшей2
сумасшедшие2
сумасшедший2
сумасшедшим2
без ума от1
безумец1
безумно1
безумным1
безумца1
психов1
с ума1
сводят1
сошел с ума1
спятила1
ума1
чокнутый1
чокнутым1
Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen.
Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
O da bu fıçılara klorat eklemeye karar verirseniz bu işi sizin için yapacak deli kimyageri nerede bulacaksınız?
А именно, где вы найдете настолько сумасшедшего химика, который согласится добавить в эти чаны хлорат?
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun?
Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Deli herif vurulmamak için pencereden atlamış. Yaşıyor mu?
Сумасшедший ублюдок выпрыгнул в окно чтобы избежать расстрела.
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi?
Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Bilinçli olarak değil de bilinçaltında bana içten içe deli oluyorsun ama, değil mi?
Не осознано Но подсознательно, ты просто нахуй без ума от меня. Не так-ли?
Adolph Hitler gibi bir deli bile o kadar korkunç bir silah üretmek istemez.
Даже такой безумец как Адольф Гитлер не захотел бы создавать такое ужасное оружие.
Ona, Tywin Lannister'ın deli köpeği dediklerini duydum.
Я слышал его называют безумным псом Тайвина Ланнистера.
İhtiyar deli piç kurusunun ölümü memnuniyetle karşılandı ve tam düşündüğümüz gibi, saygın Doğu Hindistan Şirketi için faydalı.
Мы дожидались смерти этого дряхлого безумца и думали, что она выгодна для благородных господ из Ост-Индской компании.
Arkadaşlarını normal olduğuna ikna etmeye çalışıyorsun ama etrafında bir sürü deli var.
Пытаться убедить друзей, что ты нормальная, и быть среди психов.
Neden biri bunu yapsın, Walter birini deli göstermeyi yani?
Зачем кому-либо делать это, Уолтер Сводить кого-нибудь с ума?
Ama şunu söylerken bana inanın, Henry West deli değildi.
Но поверьте мне, Генри Уэст не сошел с ума.
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin.
Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Andy'nin grubu gerçekten çok iyidir ve bir süredir çalamamak onu deli ediyordu.
Группа Энди очень хороша. Он с ума сходил когда не мог играть.
Onlar Jaynie Hansen'in deli babasına gittikleri sırada ben amigo kızların koçunu odun atölyesinde mengene edilmiş halde buldum.
Пока они общались с чокнутым папашей Джейн, я тем временем обнаружил в мастерской изуродованное тело тренерши.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie