Beispiele für die Verwendung von "свести концы с" im Russischen
Этот парень еле сводил концы с концами, был глупым и бедным.
Sonuçta o adam, çırpınıp duran, aptal ve beş parasız biriydi.
Поэтому жене приходилось работать на трёх работах чтобы как-то сводить концы с концами.
O nedenle, karım üç işte birden çalışıyordu ki ay sonunu anca getiriyorduk.
Руиз, вероятно, пытался убить их, чтобы обрубить концы.
Ruiz muhtemelen yarım kalan işi bitirmek için onları öldürmeye çalıştı. Tamam.
И поэтому ты пыталась свести Арию с Ноэлем Каном?
O yüzden mi Aria ile bir üçkağıtçıyı ayarlamaya çalıştın?
Убрали все концы да ещё и рекламу на этом сделали.
Hem yarım kalmış işi hallediyor hem de bundan reklam yaratıyorlar.
Джек пытается свести меня с каким-то козлом с работы.
Jack beraber çalıştığı bir beyin özürlüyü bana ayarlamaya çalışıyor.
Что, если он решил свести счеты еще с кем-то?
ya bir kaç kişiyi daha öldürürse o hesabını kapamak istiyordu?
Знаю. Ты зол на меня за попытку свести вас с Сереной.
Serena ile sizi bir araya getirmeye çalıştığım için bana kızgınsın biliyorum.
Ты это всё подстроил, чтобы свести нас с Дженной?
Tüm bunları yapma amacın beni Jenna'yla bir araya getirmek miydi?
Надо же, как вселенная решила свести этих двоих вместе.
Evrenin onları bir araya getirmeye karar vermesi çok hoşuma gitti.
Это не потому, что ты зачем-то пытаешься свести нас вместе?
Her nedense, onunla aramızı yapmak için işe almış olmayasın sakın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung