Exemples d'utilisation de "свиней" en russe

<>
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Там что не надо кормить свиней? Siz domuz da besliyorsunuzdur orada şimdi.
В ней возят свиней или людей? Domuz mu binecek yoksa insan mı?
Да ладно, они не едят свиней. Bırak ya, domuz eti yemezler onlar.
Никогда не видел таких свиней. Daha önce böyle domuzlar görmemiştim.
Уметь связывать двух свиней - не преимущество для королевы мисс Улов дня. İki domuzu birbirine bağlamak Günün Bayanı'nı kazanmak için yeterli bir yetenek değil!
Бернард Баркер - участник высадки в Заливе Свиней. Bernard L. Barker, Domuzlar Körfezine adı karışmış.
Чтобы эти черные животные перерезали нас как свиней во сне? Bu kara hayvanların bizi domuz gibi uykumuzda boğazlamasını mı istiyorsun?
Это "Залив Свиней", в комнате. "Burası Domuzlar Körfezi, oda numarası."
Вы хотите спасти свиней? Demek domuzları kurtarmak istiyorsun.
Мы кормим свиней красными яблоками. Ben domuzları kırmızı elmalarla beslerim.
Больше проблем с перевозкой полудиких свиней против их воли, чем с похищением человека. Yarı vahşi bir domuzu kendi rızası dışında taşımak, bir adamı kaçırmaktan daha zordur.
Загнать лошадей в конюшню свиней накормить - они всё сваливали на Роберта. Atları çıkarıp domuzları beslemek onun işiydi ama o her şeyi Robert'a bırakırdı.
Миллионы генно-модифицированных свиней уже везут на скотобойни. Milyonlarca GDO'lu domuz, mezbahalarda sıra bekliyor.
Это еда для свиней. O, domuzlar için.
Когда придут Ходоки, Крастер подаст им нас как свиней. Gezenler buraya geldiğinde, Craster bizi domuz gibi onlara sunacak.
Это лучше, чем убийство свиней. Bu iş domuz öldürmekten daha iyi!
Лабиринт построен так, чтобы волновать и дразнить свиней. Bu yapı, domuzları hareketlendirmek ve kızdırmak için tasarlandı.
Сперва нужно выгнать этих капиталистических свиней вон! Önce şu kapitalist domuzları dışarı atmamız lazım!
Еще пара минут. Мне нужно добить свиней. İki dakika daha oynayayım öldürülecek domuzlar var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !