Beispiele für die Verwendung von "domuz" im Türkischen
Übersetzungen:
alle33
свинья6
свиньи4
свинью4
свиной3
свиные3
свиным3
свиньей3
беконом2
поросят1
свинина1
свинину1
свинины1
свинка1
Ayrıca onları yakinen gözlemlemek zorundasınız zira domuz fırsatını bulunca kendi dışkısını yiyen bir hayvandır.
И надо пристально следить, ведь велики шансы, что свиньи поедают собственные экскременты.
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters?
Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis.
Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами.
Şimdi ise, yemliğimin doldurulmasını bekleyen koca, terli bir domuz gibi hissediyorum.
А сейчас я чувствую себя большой потной свиньёй ждущей когда они наполнят корыто.
Turbo domuz burger, büyük boy elma dilimli patates, nasıl ama?
Супер-бургер с беконом и большая картошка с сырным чили соусом, верно?
Anladım. Kendinize domuz yavrusundan alınmış sperm enjekte ettiğiniz doğru mu?
А это правда, что вы вкалывали себе сперму поросят?
Kokuların ahengi. Bezelye, havuç, domuz parçacıkları, kemik tozu ve leziz bir toz filtresi.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Ben Ağabey, elimizde iki muhasebe defteri ve bir kaşarlı füme domuz var.
Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.
Sen ölü bir adama sahipsin, diğerinin de domuz gibi kanaması var...
Один из ваших людей мёртв, другой истекает кровью, как свинья...
Arkaya iki çocuk koltuğu ve ödüllü bir domuz sığabilir.
Можно уместить два детских кресла и еще призовую свинью.
Şimdi bu üçlü oyuna ara verelim ve çiftçi Dan'ın saf domuz sosu hakkında konuşalım.
Давайте отвлечемся от игры и поговорим о свиной колбасе от "фермера Дэна".
Ben domuz beyni kullanıyorum, oldukça zeki olduğunu düşünürdüm.
Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими.
Ulan, çikolatalı martini almak için iki saniyecik ayrılmıştım. Ve maşallah eşim, bir domuz tarafından baştan çıkarılmış!
Я отошёл на две секунды за шоколадным мартини, а моя жена уже профессионально соблазнена этим свиным пирогом!
Konuştuğun tek şey, onun nasıl bencil bir domuz olduğuydu. Sanırım sen o şekilde yorumladın.
Все о чем ты говорила, так это то, какой эгоистичной свиньей он был.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung