Beispiele für die Verwendung von "свободные" im Russischen

<>
"Свободные люди должны иметь знания". "Özgür insanlar bilgiye sahip olmalılar."
У вас есть свободные номера? Hiç boş odanız var mı?
Мы свободные или нет? Özgür müyüz değil miyiz?
У вас с мужем свободные отношения? Kocanla açık bir ilişkiniz mi var?
Кажется, там есть свободные места. Hemen tepende boş bir yer var.
Сзади есть свободные места. Arkada boş koltuklar var.
Нам нужны все свободные койки! Tüm boş yataklara ihtiyacımız olacak!
Простите, это свободные места? Bağışlayın, buraları boş mu?
У вас есть свободные номера на этот вечер? Bu akşam için hiç boş yeriniz var mı?
У Мики и Нэн были свободные отношения. Micah ve Nan'in açık bir ilişkisi vardı.
А сегодня, волей Аллаха, мы свободные люди! Allah'ın lütfuna bakın, bugün ikimiz de özgür insanlarız.
Нам нужны все свободные кадры. Bütün uygun birimlere ihtiyacımız var.
Эй, свободные девчонки! Selam, bekâr hanımlar!
Свободные и открытые выборы... Serbest ve açık seçim.
У них свободные отношения, все нормально. Açık bir ilişkiler var yani sorun yok.
В, через двадцать лет после похищения Посла Элбрика, свободные выборы восстановили демократию в Бразилии. yılında, Büyükelçi Elbrick'in kaçırılmasından yirmi yıl sonra Brezilya'da özgür seçimlere gidildi ve demokrasiye geri dönüldü.
Там нужны все свободные руки. Herkesin işin başında olması lazım.
Все свободные неврологи во вторую палату Невролог во вторую палату. Müsait olan tüm nörologlar, numaralı acil servis odasına lütfen.
Он сказал нам требовать демократию, свободные выборы и конец династиям. Demokrasi ve özgür seçimler istememizi söylemişti. Hanedanların sona ermesini istememizi söylemişti.
У вас есть свободные места? Açık bir şeyin var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.